F.A.Q.

FAQ

E-mail: mekameka.br@gmail.com
Mensagens pelo facebook também são lidas

-1 – Hey Hey Hey! Posso ajudar?
Claro! Mande um e-mail/mensagem dizendo como quer ajudar ou o que você quer fazer. Ideias são sempre bem vindas!

0- Qual a diferença entre vocês e os outros subs?
Não uso as legendas em inglês como base, traduzimos direto do áudio em japonês. (Apesar dos arquivos base com os tempos da legenda e o vídeo serem dos gringos)

1- Quando você vai lançar “xxx” ?
Não sei, não faço ideia, eu sou uma pessoa ocupada, meus professores são tiranos, eu tenho 15 projetos por semestre!!! Vou tentar lançar os projetos da fila o mais breve possível.

2- Posso divulgar as traduções?
Fique a vontade. Mas eu preferia que os arquivos não fossem alterados e os créditos não fossem tirados, aliás, seria educado mandar uma mensagem avisando.

3- Achei um erro nas legendas!
Deixe um comentário dizendo onde está o erro e ele será corrigido o mais rápido possível! Agradecemos a colaboração.

4- Como faço para mudar o track de áudio/legenda dos MV’s?
Existe um tutorial na sessão certa. Com o programa e codec certos é bem fácil~

5- Meu pedido não apareceu em nenhuma das listas, o que aconteceu?
A aprovação não é automática, quem sabe eu não tenha visto ainda, ou então você preencheu o formulário errado,  ou ele se enquadra nos pedidos previamente rejeitados (Fanfics, hentai, conteúdo licenciado, séries muito longas )

6- Tenho outras dúvidas, comofaz?
Comente ou mande mensagem/e-mail e eu vou responder o mais breve que eu puder.
Outras dúvidas pertinentes serão adicionadas aqui.

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s