Essa demora toda é super deseperadora, né?~

Senhor Kamukan que comentou no post, esse episódio e todos os outros são dedicados a você!

[Merchant] Danganronpa 3 ~Future~ - 04 [720p].mkv_snapshot_07.01_[2016.09.13_18.35.27].jpg

E quando todo mundo acha que o Sakakura ja é cuzão o suficiente, ele vai lá e chuta uma cadeirante

Mirai-hen 04
[Patch] [.ass] [RAW]

Danganronpa tá demorando pra cacete, mas na verdade eu ja tenho tudo traduzido até o episódio 9, é que pra lançar tem que fazer timing porque o dos gringos (merchant) é horrível e eu não consigo fazer ele nos intervalos da faculdade, diferente da tradução.
Adiantei 4 episódios no feriado, agora só precisa fazer a checagem final deles.

DR3 Mirai 03

.
[Leopard-Raws] Danganronpa 3 - The End of Kibougamine Gakuen - Mirai Hen - 03 RAW (BS11 1280x720 x264 AAC)_001_17489.png

Sempre que o Izuru aparece, existe um komaeda offscreen segurando um ventilador pra o cabelo dele ficar fabuloso. E tenho dito.

Mirai-hen 03
[Patch] [.ass] [RAW]

Ontem de noite eu tinha encontrado um link pra indicar Danganronpa 0 pra vocês lerem, mas agora pouco quando fui pegar ele pra colocar no post vi que a dona das traduções tinha tirado os links dos capitulos do ar (#><)
Então é cada um por si. Quem achar DR0 pra ler, leia. Está fortemente implicado nos episodios 5 e 6 do Zetsubou-hen que vai ter referências a história (na verdade algumas delas ja pareceram, mas nada tão relevante até aqui…)

Upupupupu~

giphy.gif

Mirai-hen 01
[Patch] [.ass] [RAW]

Zetsubou-hen 01
[Patch] [.ass] [RAW]

Sobre a senha, sim, é proteção contra secundário. Ela é numérica.

Eu não sou de segurar episódio, mas resolvi esperar até sair a letra oficial das musicas do Zetsubou-hen… (O que na verdade piorou a situação na ending. Sério mesmo, quem diabos pensou naquilo… Parece que eles pegaram um dicionário de inglês e jogaram as páginas pra cima)

Anyway, não pretendia legendar DR3 porque quem jogou, jogou em inglês, então logicamente veria o anime em inglês também, mas como nenhum sub americano decente pegou e a legenda da funimation é sofrível, aí está…

A RAW dessa vez é da Leopard-Raws, mas como ela é um pouco pesada, vou sempre distribuir o .ass junto para vocês assistirem com a raw que quiserem [Horrible subs não é indicada nesse caso porque estão com a legenda grudada no video, e a Punch, que seria outra alternativa de video mais leve e rápido infelizmente resolveu hardsubar também, mas sempre tem uns encodes softsubs estrangeiros. Se alguém quiser que eu adicione patchs pra alguma outra raw, é só comentar]

A tendência dos episódios seguintes é sair alternando Mirai -> Zetsubou sem segurar. Talvez eu alcance os lançamentos perto do 7 e depois defase de novo.

Also, projeto sem v2 exceto em casos extremos. Correções de typos e outros erros pequenos serão feitas nos blue rays